Service Client 24/24 et 7/7

+33 (0)3 66 32 44 44


Page d'accueil / À propos de / Our Process / Certifications de qualité

Certifications de qualité

Faisant de la qualité un point d'honneur, Powerling a obtenu de nombreuses certifications au cours des 30 dernières années.

 

Pourquoi être certifié ? Afin de satisfaire les demandes de nos clients en matière de qualité et selon nos propres standards élevés.

Nous donnons à nos clients une ferme garantie en termes de réactivité, fiabilité, confidentialité, professionnalisme et qualité de service. C'est pour toutes ces raisons que nous avons obtenu des certifications de la part d'organismes reconnus qui appuient notre réputation. Nous entretenons également des partenariats avec de nombreux organismes de traduction professionnelle mettant en place des normes en matière de qualité, rigueur et processus. En plus de garantir un service de qualité, les certifications ont également pour but d'aider les entreprises de traduction à poursuivre leur propre avancée. C'est pourquoi nous devons rester en conformité avec les dispositions et les exigences actuelles mais également avec celles à venir.

Voici nos certifications et partenariats : 

NEN-ISO 17100, ISO 9001, CNET, EUATC, VViN

 

    Powerling est certifié ISO 9001:2008 par KIWA. La norme ISO 9001 est la norme internationale pour la gestion de la qualité et des relations entre entreprises. Il s'agit de la norme de référence pour 800 000 entreprises de 162 pays.

    La norme ISO 9001 comprend :

    • la normalisation de la qualité des produits/services et la conformité avec les obligations légales
    • des pratiques de travail établies de manière officielle
    • une garantie de satisfaction et une valeur ajoutée pour le client
    • une réduction des coûts
    • une reconnaissance internationale du bon fonctionnement de l'entreprise qui favorise l'optimisation continue

    Pour plus d'informations sur la norme ISO 9001, rendez-vous sur le site www.iso.org

    Pour plus d'informations sur Kiwa, rendez-vous sur le site www.kiwa.nl

     

    Powerling est certifié NEN-ISO 17100:2015 depuis 2015. 

    Cette certification est basée sur la norme européenne ISO 17100 : services de traduction et approche du processus de traduction axée sur le client. Il s'agit d'une garantie internationale en termes de qualité vouée à l'amélioration des entreprises, en considérant leur processus, leurs produits ainsi que leurs employés. 

    Les certifications KIWA sont soutenues par des services d'inspection, de test, de technologie, de formation et de bases de données. De nombreux organismes d'accréditation évaluent les entreprises certifiées pour KIWA et analysent leurs activités de façon régulière afin de prévenir contre d'éventuels conflits d'intérêts. KIWA est à son tour régulièrement auditée par des institutions externes et qualifiées par les organismes gouvernementaux.

    Pour plus d'informations sur Kiwa, rendez-vous sur le site www.kiwa.nl

     

    La CNET est la Chambre Nationale des Entreprises de Traduction, un organisme professionnel fondé en 1976 par des directeurs de sociétés de traduction désireux de promouvoir une image valorisante de leur industrie. Powerling est membre de la CNET depuis 2002 et Pierrick Mathieu, co-Ceo de Powerling, en a été le président de 2010 à 2013.

    La CNET est l’un des 7 membres fondateurs de l’EUATC (European Union of Associations of Translation Companies), créée en 1994.

    La CNET, par le biais de l’EUATC, est présente sur la scène européenne et participe aux débats, discussions et actions qui s’y développent avec des interlocuteurs représentatifs de la profession. Enfin, la CNET, en collaboration avec Bureau Veritas, a mis en place une certification propre aux services de traduction. 

    Pour plus d'informations sur la CNET, rendez-vous sur le site www.cnetfrance.org

    Powerling est membre de l’EUATC, via la CNET, depuis 2011. 

    En tant qu'organisation européenne reconnue à l'échelle mondiale, l’EUATC est un forum pour les entreprises de traduction qui leur donne accès aux instances internationales et parle d'une seule voix afin d'exercer des pressions sur les questions touchant l'industrie de la traduction.

    L’EUATC est reconnue par la Commission Européenne de Bruxelles et, en tant que leader d'opinion, elle aide à influencer les politiques européennes et est souvent consultée par les principales institutions internationales.

    L’EUATC a été l'initiateur de la norme EN 15038, la norme européenne pour les services de traduction. De nombreux membres ont travaillé sur le projet au cours de ses 3 années de développement.

    Elle est proactive dans la promotion de l'industrie de la traduction et s'est engagée à développer des normes élevées pour le secteur au niveau européen. 

    Pour plus d'informations sur l'EUTAC, rendez-vous sur le site www.euatc.org

    Powerling est membre de VViN depuis 2000.

    VViN vise à encourager l'amélioration de la qualité des services fournis par les agences de traduction aux Pays Bas. Les agences profitent de ses bénéfices, mais également leurs clients.

    VViN a été fondée en 1994 sous le nom d’ATA (Association of Translation Agencies) mais, en 2012, ATA est devenu VViN car l’acronyme ATA était souvent confondu avec l’American Translators Association. VViN vise à encourager l'amélioration de la qualité des services fournis par les agences de traduction aux Pays Bas. Les agences profitent de ses bénéfices, mais également leurs clients.

     De plus, ATA ne faisait aucune référence à ses origines néerlandaises, contrairement à VViN. Aujourd'hui, la plupart des grandes agences de traduction aux Pays-Bas et un grand nombre d'agences de petite et moyenne taille sont affiliées à VViN.

    VViN a également participé à la mise en place de l'EUATC, dont il est actuellement un membre actif et influent.

    Pour plus d'informations sur VViN, rendez-vous sur le site www.vvin.nl

first