Powerling et la COP21 : un climat de confiance

2 May 2016
Powerling et la COP21 : un climat de confiance

 

En novembre dernier, la France accueillait la 21e conférence de l’ONU sur le changement climatique, plus connue sous le nom de COP21. Treize jours durant, les conférences ont battu leur plein, tandis que la planète avait les yeux rivés vers Le Bourget.

À cette occasion, le Conseil Régional du Nord-Pas-de-Calais (CRNPDC), partenaire historique de Powerling, a fait appel à nos services d’interprétation pour couvrir plusieurs événements. Particulièrement sensible aux enjeux de développement durable et urbain, la Région a en effet participé à plusieurs ateliers, points de presse et conférences dans le cadre des manifestations internationales suivantes :

  • plan 100 000 jours ;
  • projet TAP avec l’intervention de la ville de Grande-Synthe ;
  • master plan pour la Troisième révolution industrielle en Nord-Pas de Calais ;
  • transition et résilience : coopération internationale en partenariat avec l'Agence Française de Développement ;
  • dîner officiel au restaurant du Sénat entre le président de la région, Daniel Percheron et le gouverneur de l’État brésilien du Minas Gerais, Fernando Pimentel.

Du 1er au 3 décembre, Powerling a donc mobilisé deux de ses interprètes français-anglais, et un interprète français-portugais du Brésil, pour épauler le CRNPDC. Attentive à l’expertise de ses collaborateurs et à la continuité des prestations, Powerling avait fait appel à des professionnels chevronnés, ayant déjà collaboré avec la région.

Ce n’est pas la première fois que Powerling intervient lors de conférences internationales. Forte de ses trente ans d’expérience dans le secteur linguistique, la société couvre en moyenne 250 prestations d’interprétation chaque année.

Elle a ainsi participé à la 6e Conférence européenne des villes durables à Dunkerque en 2010, qui a rassemblé 32 interprètes (français, anglais, espagnol, allemand et italien), ou encore à la Conférence de préparation à la COP21 pour le CERDD en octobre 2015 (français, allemand, portugais (brésilien), polonais – 6 interprètes).

Quels que soient la nature, la durée, les combinaisons linguistiques ou le thème de votre événement, Powerling vous accompagne tout au long de votre projet, et met à votre disposition du matériel d’interprétation de dernière génération. Véritable acteur de référence pour les entreprises, les collectivités ou encore les organisations, elle propose des prestations sur mesure dans le domaine de l’interprétation (simultanée, consécutive, de liaison ou en chuchotage). Mickaël Meunier, responsable de l’interprétation, souligne ainsi :

« Notre but est d’accompagner nos clients depuis l’organisation jusqu’à la réalisation de leur évènement en les orientant vers la meilleure solution à envisager et ce de manière collaborative. N’oublions pas que le bon déroulement d’une prestation d’interprétation impacte directement celui de l’évènement. Notre expertise est mise à profit en ce sens ».

Retour au blog principal
first