创译

我们超越直译,以确保您的文字在目标市场传达出恰当的影响。

您的内容也可被改编,被用当地语言重写,以便更好地反映原始信息。 其结果往往是以上这些处理的有机融合,包括新内容、改写内容和意象编译以及直译。

重现您的文档排版

在翻译宣传手册或其他设计文档时,可能会遇到许多问题,如文本扩展、不支持的字体、图像,或带有文本的图形等。

我们的内部本地化工程师提供多语种“桌面出版”服务。我们直接在您的源文档中工作(例如: InDesign),并进行目标语言的排版调整,从而为您提供打印就绪的最终文件。

实时网站翻译

网站本地化是商务扩展的主要工具。 然而许多电子商务公司觉得在他们的网站上进行实时的多语种维护是一项挑战。

Powerling开发了XML协议,帮助您简化问题。 这是一个实时翻译自动化工具!

营销与传播

对于任何公司而言,翻译市场营销文件都是一项艰巨的任务,无论是内部使用文件,还是外部使用文件。

Powerling与客户合作,确保内部消息传递,知识共享和一般性沟通的清晰可行,帮助整个组织跨越地理界限,获得持续顺利发展。 起草不良或混乱的信息可能会妨碍贵公司的声誉,导致客户认为产品或服务本身可能也同样糟糕。

Powerling帮助客户向其顾客和潜在顾客提供清晰、简洁的信息。 通过一致、专业的市场营销努力,激发、保持顾客兴趣,您更有可能看到销售和新业务的增长。

网站

一个被恰当翻译的网站是所有寻求海外商务扩展、进入新市场的机构所必不可少的工具。

通过提供关于公司、及其产品、服务、定价模式等的最新信息,网站应为当前和潜在顾客提供他们可能提出的所有问题的答案。 选择以多种语言提供网站内容不仅仅是出于礼貌或对网站访问者的尊重, 它还能显著增加您的竞争优势,从而超越其他市场参与者。

通过您的网站,为了帮助您真正、成功地触及全球受众,您可以与Powerling合作:

  • 翻译网站包括的所有文档(例如:.txt、.doc、.rtf、和.xls格式)
  • 使用标签之间的源文件进行翻译(例如:.asp、.html、.php和.xml格式)

无论选择哪种方式,您都为扩大市场机会、提升组织专业形象采取了正确措施。

营销和网络语言专长

除了内部译员外,Powerling还拥有一个超过600名专业译员的强大译员网络,这些译员均具有在营销和网络传播方面的坚实背景。

我们的语言专家:

我们的专家译员仅从事向自己母语的翻译
我们对译员和校对员制定了标准化招聘流程
项目经理是您的语言专员

质量监控:

对我们的译员进行定期测试和排名
通过问卷评估您的满意度
改动要求将在48小时内被处理

技术领先:

与Déjà Vu软件(全球排名第二)的独家合作伙伴关系
术语管理 系统
整合所有出版和打印格式(桌面出版

XML协议

维护本地化商业网站并不像您想象得那么复杂。 然而,实时更新多语种网站可能更具挑战性。

Powerling能帮助您。 我们使用XML协议,帮助您简化问题。 有了它,您的内容管理系统可以将需要翻译的内容——产品信息表、网页等 直接发送到我们的服务器上。 我们选定的译员会收到您请求的即时通知,并执行在线翻译。 一旦翻译完成,译稿会被自动发送到您的数据库中,以待发布。

紧急和大规模翻译

拥有全球资源的Powerling每天24小时,每周7天全天候为您服务,我们理解交付期限的重要性。

我们的国际化分布意味着我们能快速处理您的文件,这样您可以更好地专注于自己的核心业务。 当客户迫切需要冗长的翻译文档时,我们也知道如何处理。 Powerling曾在极端紧迫的交付期限内将数千页文件翻译为多种语言。 我们仔细地将项目分配给专家译员团队,这样他们可以同时工作,从而缩短翻译时间,确保全部文件的一致性。

  • SPARTOO

    网站、产品信息表、一般销售条款,110万字翻译为10种语言