Your legal and financial translation agency

Availability 24/7

A dedicated team, present in all time zones and reachable 24/7, guarantees responsiveness on all your projects, even the largest! We can provide you with a commercial proposal in less than an hour.

Absolute confidentiality

Total confidentiality of your content, thanks to the signing of NDAs with our linguists, a protocol for sending and receiving encrypted documents, and 100% of your documents are hosted on our internal servers.

25 years of experience

With over 25 years of experience in the legal and financial fields, a network of 600 specialized linguists, and ISO17100 certification, Powerling guarantees the highest quality translations.

Sworn translation

Our team of translators and experts is able to carry out all your certified translations in the shortest possible time. Thus, your sworn documents will be recognized before administrative and legal authorities. Certified as a true copy of the original document, this translation is official and therefore admissible by the authorities.

Legal translation

Today, Powerling is the faithful partner of many law firms and notary offices for the translation of summonses, contracts, and judgments. We work with expert translators, some of whom are former lawyers or jurists. There is no room for error when it comes to your legal content. Our teams use the most appropriate terms and expressions. If necessary, we also adapt your content to the regulations in force in your country.

Arbitration awards - Summonses - Judgments - Orders - Confidentiality agreements - Shareholder agreements - Powers of attorney - By-laws - General conditions - Insurance policies - Bank guarantees - Contracts - Bank guarantees - Term Sheets - Patents - Leases - Promises of sale - Collective agreements

Financial translation

We are also the service provider of choice for many financial departments for the translation of their URDs, financial reports, and press releases. Our specialized translators adapt your content using the most appropriate terminology.

Stock market analyses - Reporting - URD - Annual accounts - Balance sheets - Press releases - Prospectuses - Asset management reports - Due Diligence reports - Memoranda - Engagement letters

An unfailing reactivity

Our teams can handle translations of several thousand pages in a very short timeframe, and in many languages.

In fact, we can put several teams of translators on the same project, while taking care to guarantee terminological consistency. This keeps the turnaround time to a minimum and the quality to a maximum.

A courier service is also available to speed up the exchange of documents in the context of a certified translation project involving originals.

Our teams are at your disposal to respond to your urgent needs and offer you adapted solutions.

Case Study: A sworn translation of 75,000 words in 4 days

In 2019, a major Luxembourg law firm approached Powerling with an urgent need for a sworn translation of an Arbitration Award.

This document had to be translated from English into French, sworn by an expert in the Grand Duchy of Luxembourg, and delivered before the hearing.

Thanks to its dedicated teams and extensive network of linguists, Powerling was able to deliver the sworn translation of this 75,000-word document within 4 days meeting the deadline!

Guaranteed confidentiality and security

Confidentiality agreements are systematically signed with the translators involved in the projects and we can also sign confidentiality agreements with our clients upon request.

The exchange of files can be done via our secure and self-hosted platforms in order to guarantee the integrity and security of your data and projects, even the most confidential. Several solutions are available to you, ranging from SFTP to SaaS platforms.

Depending on the typology of your projects and the level of confidentiality required, we can also provide you with a tool to anonymize your data. In addition to avoiding sending files to resources, this tool also allows you to modify certain elements of your content to replace them with dummy data and thus make your data unique (proper nouns and place names for example).

At any time during the process, your projects will always be safe and will remain strictly confidential.

Case study : Development of an anonymization platform

Asked by a major audit firm to translate a very confidential project, Powerling developed an in-house anonymization platform that automatically removes the names of companies and stakeholders before sharing the content to translators. In addition, the translation work can be carried out solely via the platform, where the content can not be copied/pasted, and screenshots can not be taken.

Our services dedicated to legal content

They trust us

Together, let's talk about your projects

Nik Pokulok

Content expert

Legal & financial

Schedule an appointment