Het is 11 november, vijf dagen na de start van de race, en Rich is zojuist langs het eiland Madeira gezeild. Hij heeft tot nu toe 234 zeemijlen, oftewel 433 kilometer, met zijn boot de Great American IV afgelegd. De nodige uitdagingen zijn al overwonnen en er zullen ongetwijfeld nog veel meer beproevingen op zijn pad komen. De schippers kijken erg uit naar de grote snelheden die ze in de Zuidelijke Oceaan kunnen halen. De leiders hebben hier al een voorproefje van gehad, voortgestuwd door de passaatwind na het passeren van Madeira. Gisteren heeft Rich het grootste zeil van de Great American IV gehesen (370 m2), toen de wind was gedraaid en in de rug was.
Om alert te blijven en door te kunnen blijven zeilen heeft Rich een slaapritme aangenomen waarbij hij meerdere keer per nacht kort slaapt. Hij heeft deze slaapintervals nu verlengd naar 30 minuten per keer. Kun je het je voorstellen? 6 uur per dag slapen, maar slechts in periodes van 30 minuten? Dat zijn 12 dutjes per dag!
Op dit moment ligt de Great American IV op de 24ste plaats (van de 30 deelnemers) en hebben zich drie grote groepen afgetekend. De race wordt geleid door de ‘Magnificent 7’ die voordeel hebben van de passaatwinden. Zo’n 160 kilometer daarachter bevindt zich een grote tweede groep in een andere weerssituatie. De laatste groep met Rich Wilson worstelt nog steeds met de lage windsnelheden tussen Madeira en de Canarische Eilanden. Daarnaast zijn er nog een paar schippers die ervoor hebben gekozen hun eigen koers te varen en zich niet in een van deze groepen bevinden.
Een vonkje laten overslaan
Al deze avonturen, en nog veel meer, worden gedeeld via sitesALIVE! Lees hier wat Rich Wilson zelf over het sitesALIVE!-project vertelt op de website van Vendée Globe:
“Ten eerste hebben we onze door leraren geschreven Teacher’s Guide (in het Engels, Frans, vereenvoudigd en traditioneel Chinees) met voor 15 weken aan activiteiten die in de klas kunnen worden behandeld, doorlopende projecten voor de langere termijn en familieactiviteiten voor thuis. Elke dag zend ik vanaf zee een audioverslag, de technische gegevens van de boot, het logboek van de schipper en biometrische data (slaap, astma) door. Iedere week beantwoord ik zo’n 10 vragen van leerlingen en schrijf ik een verslag in de vorm van een essay over het onderwerp van de week in de Teacher’s Guide. Natuurlijk zal ik ook foto’s en video’s vanaf de boot versturen.”
“We hebben een divers team van interessante experts die het project zullen ondersteunen, zoals artsen (voor astma en noodgevallen), kapiteins (o.a. kapitein Yann Cariou van L’Hermione), een best-selling auteur, een curator op het gebied van maritieme kunst, een kenner op visgebied, deskundigen op het gebied van klimaatverandering en zeevervuiling, een bedwinger van Mount Everest en een speciale Chinese gast, over wie we erg enthousiast zijn, maar nog niet bekend mogen maken. Allemaal professionals die op verschillende manieren zullen bijdragen aan de klassikale activiteiten en vragen van leerlingen zullen beantwoorden. Want je weet nooit hoe de verbeelding van een jonge leerling wordt getriggerd. Dus hoe meer opties we ze geven, des te groter de kans dat er een vonkje overslaat.”
Samen vooruit
Tijdens de voorbereidingen van Vendée Globe 2016 bleek dat er specifieke behoeften waren met betrekking tot sitesALIVE! Hiervoor is de steun van Powerling ingeroepen. Ten eerste moest de website worden vertaald in het Frans, vereenvoudigd en traditioneel Chinees. Daarnaast moesten er technische oplossingen worden gevonden om de website realtime te kunnen updaten. Zodra Rich iets op de website post, ontvangt Powerling tegelijkertijd het geconverteerde bestand dat klaar is om vertaald te worden. Nadat het vertaald is, kan het gemakkelijk worden geüpload, zodat de Franse en Chinese vertalingen direct live gaan.
meer dan gedacht
Bij het vertalen in deze en andere talencombinaties komt vaak meer kijken dan gedacht. Er gaat een heel proces aan vooraf waarbij we samenwerken met de marketing teams van onze klanten. We overleggen hoe we het beste hun ideeën kunnen promoten en hoe we culturele nuances in de vertalingen kunnen aanbrengen zonder dat de kracht van de oorspronkelijke boodschap verloren gaat. Alles draait om kennis en kennisoverdracht.
Levenservaring loont
Kennis van verschillende culturen is niet alleen voor Powerling een belangrijk goed, maar ook voor Rich. Zowel Powerling als Rich begrijpen dat kennis voortkomt uit ervaring. Het personeel van Powerling is multicultureel en ervaringen die in het buitenland zijn opgedaan komen tot uiting in hun vertaalwerk. Het respect dat Rich altijd al voor de zee heeft gehad, is gedurende zijn zeilleven alleen maar toegenomen. Hij kent de risico’s, maar weet ook hoeveel voldoening de oceanen hem hebben gebracht. Levenservaringen kunnen zwaar zijn, maar ook bevredigend en, misschien wel het belangrijkst, leiden altijd tot meer kennis.
Er zitten onweersbuien voor de schippers aan te komen die waarschijnlijk de voorkant van de race vandaag, 11 november, gaan beïnvloeden. Dit betekent dat de wind wisselvallig zal worden, misschien wel tot Kaap Verde. Dit zal vooral een uitdaging worden voor de boten die nog niet zijn hersteld van de eerste drie dagen hard werk.
Blijf up-to-date en volg de avonturen van Rich Wilson, de Vendée Globe-zeilrace en Powerling via ons blog, Facebook, Twitter of LinkedIn.