Lokaliseren

Lokaliseren is tegenwoordig onlosmakelijk verbonden met het succes dat een product of dienst in het buitenland kan hebben. Het fameuze 'one size fits all' werkt niet meer.

Powerling stemt door middel van lokalisatie uw product of dienst af op andere landen en culturen. Als u kiest voor lokalisatie, wordt uw applicatie niet alleen aangepast aan een bepaalde taal of regio, maar wordt ook de terminologie en tone of voice zó aangepast dat de boodschap ook écht overkomt.

Lokaliseren is niet hetzelfde als vertalen. Als u uw website bijvoorbeeld laat lokaliseren, dan past u uw website aan de taal en het koopgedrag van de bewoners van het land aan. Zo staan Fransen erom bekend dat ze bang zijn online opgelicht te worden. Dus in plaats van de knop 'afrekenen' te vertalen met 'paiement' (letterlijk: 'betaling'), wordt de vertaling 'paiement sécurisé' (letterlijk: 'beveiligde vertaling'). Met dit voorbeeld willen we laten zien dat ieder land zijn eigen gewoontes heeft, op het gebied van zowel taal als gedrag. Daarom is het noodzakelijk om uw mondialiseringsstrategie aan te passen aan die van het betreffende land. Als u snel een eenvoudige vertaling op uw website zet, loopt u het risico het imago van uw bedrijf ernstig te beschadigen.

Lokalisatie helpt u om:

  • Potentiële klanten efficiënt te bereiken en te informeren
  • De productzichtbaarheid en de diensten van uw bedrijf te verbeteren
  • De ervaring van uw klanten te verbeteren door de specifieke inhoud aan te passen aan specifieke culturen
  • Een platform te creëren dat klanten, partners en medewerkers met uw bedrijf verbindt om klanten vast te houden
  • De verkoopcijfers te verhogen