article img

Localisation pour l'e-commerce : parfaire la traduction des descriptions de produits

Dans le monde effréné de l'e-commerce, l'importance de toucher efficacement un public international ne doit pas être sous-estimée. La localisation professionnelle offre une multitude d'opportunités, particulièrement dans le domaine des descriptions de produits. Dans cet article, nous allons vous expliquer comment Powerling, une agence renommée de traduction et de contenu multilingue, peut vous aider avec votre localisation d'e-commerce grâce à d'excellentes traductions de vos descriptions de produits.


Le rôle crucial de la localisation dans l'e-commerce

La capacité à tisser efficacement des liens avec les clients dans leur langue maternelle vient aujourd'hui changer la donne dans le monde international des affaires. La traduction des descriptions de produits est au cœur de cette communication. Ces descriptions ne se limitent pas à une simple liste de caractéristiques. Elles donnent en fait la possibilité à votre entreprise d'entrer en contact avec les consommateurs, de leur présenter les avantages de vos produits et enfin de les convaincre d'acheter ces derniers. Une bonne traduction de description de produit peut faire la différence entre une vente réussie et une opportunité manquée.


Connaître votre marque et vos produits

Avant de démarrer le processus de traduction des descriptions de produits, il est essentiel de posséder une connaissance approfondie de vos articles et de votre marque. Une analyse détaillée des qualités spécifiques et des caractéristiques clés de votre produit est nécessaire. Il est tout aussi important de parfaitement comprendre le ton de votre marque, qu'il soit professionnel, informel, ludique ou raffiné. Le fait de cultiver un tel niveau de compréhension sert de guide pour le processus de traduction, garantissant des descriptions traduites en parfaite harmonie avec l'identité et les valeurs de votre marque.


Comprendre votre marché cible

Une solide connaissance de votre public cible est également indispensable. Identifiez les besoins, goûts et habitudes d'achat de ces consommateurs. Apprenez à mieux connaître leur langue et leurs références habituelles à d'autres cultures. En vous appuyant sur ces connaissances, vous pourrez rédiger des descriptions de produits qui sont attrayantes pour votre public et l'incitent à effectuer l'achat souhaité.


Au-delà de la traduction : la transcréation

Dans l'univers dynamique de l'e-commerce, une traduction littérale ne convient pas nécessairement. Dans ce cas, la solution consiste à recourir à la transcréation. La transcréation va plus loin qu'une simple traduction, puisqu'il s'agit de modifier le texte de manière à l'adapter aux besoins et normes culturelles du public local. Un bon exemple est une phrase qui sonne parfaitement en anglais, mais paraît ridicule si elle est traduite littéralement. Dans une telle situation, un(e) transcréateur/trice intervient pour proposer un nouveau terme qui communique le même concept essentiel d'une manière qui parle au public maîtrisant cette langue.


Contrôle de la qualité : la perfection dans toutes les langues

La dernière étape du processus de localisation ne devrait pas être la traduction ou la transcréation, mais plutôt le contrôle de la qualité. Une fois que la traduction initiale sera terminée, vous devriez demander à des locuteurs natifs d'analyser et de relire avec soin vos descriptions de produits dans la langue cible. Cette dernière vérification permet de s'assurer que les traductions ne comportent pas d'erreurs, sont factuellement correctes, culturellement appropriées et conformes à l'image d'entreprise que vous souhaitez véhiculer.


En conclusion, la traduction des descriptions de produits joue un rôle crucial dans la localisation pour l'e-commerce, qui nécessite à la fois une approche créative de la traduction et une connaissance approfondie de vos produits, de votre marque et de votre marché cible. Vous souhaitez faire traduire vos descriptions de produits de manière experte et tisser des liens avec des clients à travers le monde ? Vous espérez stimuler vos ventes internationales grâce à une stratégie efficace de localisation, caractérisée par un grand souci du détail ? Si c'est le cas, envisagez un partenariat avec Powerling !

NEWS : Powerling a récemment fait l’acquisition du groupe WCS.

Pour en savoir plus, cliquez ici !