Votre agence de contenus multilingues spécialisée dans le retail et e-commerce

Une équipe disponible et réactive

Une équipe disponible et réactive

Vous n’avez qu’une seule opportunité de faire une première bonne impression. Du chef de projet aux traducteurs en passant par nos graphistes et experts marketing, nous constituons une équipe qui n’aura qu’un seul objectif en tête : faire de votre première rencontre avec vos clients internationaux un succès!

Un branding qui traverse les frontières

Un branding qui traverse les frontières

Votre marque, votre image, vos valeurs sont les piliers de votre stratégie et des facteurs d’adhésion forts dans le choix de vos clients. Nous respectons vos guidelines et travaillons avec des spécialistes pays pour choisir les bons mots et véhiculer les bons messages.

Des fiches produit multilingues qui convertissent

Des fiches produit multilingues qui convertissent

La donnée produit peut faire basculer une vente. Disponible, complète, qualitative… Nous ne laissons rien au hasard et nous traduisons vos data produits de manière rapide et homogène réduisant ainsi votre time to market, même sur de grosses volumétries.

Des fichiers prêts à l’emploi grâce à notre studio graphique

Au cours de la traduction de brochures, de catalogues ou de fichiers mis en page, il arrive que le chef de projet soit confronté à des enjeux esthétiques : du texte traduit plus long que la source, des polices ou des caractères non pris en charge, des images ou des graphiques contenant du texte non éditable, etc…

Notre studio graphique spécialisé en localisation met à votre disposition une large palette de quelle que soit la langue. La mise en page est faite directement dans le fichier source afin de vous livrer un fichier prêt à être diffusé ou imprimé.

Vos contenus disponibles en un clic grâce à la connexion à vos outils

Afin d’optimiser votre workflow et de faciliter la mise à jour de vos contenus, nous vous proposons de nous connecter directement à vous outils type PIM ou CMS. Nous sommes d’ores et déjà compatibles avec les CMS les plus connus du marché (WordPress, Drupal…) mais avons également la possibilité de nous connecter avec vos propres outils.

Grâce à de multiples partenariats et à une équipe IT en interne, nous travaillons ensemble pour faciliter vos process et vos flux de contenu. Terminés les copier-collers, nous nous connectons à vos outils pour gagner en efficacité et en traçabilité!

Des projets optimisés et un budget maîtrisé grâce à la mémoire de traduction

Les fiches produits et les notices font partie des contenus les plus répétitifs. De façon à optimiser votre temps et votre budget, nous vous proposons un système d’enregistrement de vos traductions passées sous forme de bases de données ; il s’agit de la mémoire de traduction. Ainsi, seuls vos nouveaux contenus seront identifiés et traduits, le reste sera simplement réutilisé et la cohérence terminologique sera ainsi assurée.

Un autre biais d’optimisation est la création de modèles ou de gabarits. En effet, sur vos notices notamment, notre équipe de rédacteurs vous propose de créer des modèles de contenus figés et réutilisables facilement sur d’autres projets.

Des contenus marketing qui boostent vos ventes à l’international

Véhiculer vos messages de manière percutante en étant fidèle votre image de marque, c’est un challenge que nos experts marketing prendront plaisir à relever.

Un message mal rédigé ou confus peut avoir des conséquences très dommageables sur votre notoriété et celle de vos produits et services. Pour éviter le bad buzz, nous vous aidons à choisir les bons mots pour diffuser un message clair et adapté à votre cible. Notre équipe d’experts en communication saura redoubler de créativité pour susciter l’intérêt des consommateurs et ainsi vous permettre de booster vos ventes.

Nos services dédiés aux données produits

Ils nous font confiance

Ensemble, parlons de vos projets

NEWS : Powerling a récemment fait l’acquisition du groupe WCS.

Pour en savoir plus, cliquez ici !